Take your document or web presence from translated to communicated.

Localization takes your text a step further by adapting the translation to fit the style of the region. It utilizes a familiar look and wording to give your product a local feel. DLS’ network of localization and translation professionals includes over 6,000 linguists worldwide. Our linguists are experts in their language and their culture, so we can guarantee text that is technically accurate and culturally appropriate. We also adapt your document or website’s images, symbols, addresses, phone numbers, currencies, date and time conventions.

Not just Localization, but Transcreation.

Transcreation is the adaptation of the text into a target language to achieve a high priority desired goal while maintaining the original intent of the source words.

In transforming a text, DLS modifies the layout and content to match the needs of the specific region. We provide a finished product that demonstrates an understanding of local sensitivities, customs, and culture. Throughout this process, DLS software and website engineers work closely with DLS language and culture experts in order to ensure that the product is not only culturally appropriate, but also communicates correctly when launched in international markets.

Finally, our localization expertise includes our ability to provide accurate terminology in multiple market segments. We use linguists with professional experience in law, engineering, finance, medicine, you name it… from the target region.

Localization Quick Facts

Step Process for QC
Languages Offered


Liz Redd

Translation and Interpretation

Liz Redd started at DLS in September 2014 as Student Services and Facilities Coordinator and now manages the Translation and Interpretation Department. She loves learning about and organizing new tasks. Prior to DLS, she studied Psychology at Brigham Young University and School Counseling at Loyola University Maryland. She has worked with people in a lot of different helping scenarios and enjoys learning about other cultures and people.